|
|
"Les Hauts de Hurle-Vent" : L'incipit à travers neuf de ses traductions
In L'Ecole des Lettres des collèges, 2011/12-05 (02/2012), p.33-36 Comparaison de neuf traductions de l'incipit du roman "Les Hauts de Hurle-Vent" d'Emily Brontë. |
| Titre : | "Les Hauts de Hurle-Vent" : L'incipit à travers neuf de ses traductions (2012) |
| Type de document : | Article : texte imprimé |
| Dans : | L'Ecole des Lettres des collèges (2011/12-05, 02/2012) |
| Article : | p.33-36 |
| Langues: | Français |
| Descripteurs : | oeuvre littéraire |
| Mots-clés: | Brontë, Emily : 1818-1848 / technique de la traduction |
| Résumé : | Comparaison de neuf traductions de l'incipit du roman "Les Hauts de Hurle-Vent" d'Emily Brontë. |
| Nature du document : | documentaire |
| Genre : | Article de périodique |
