Descripteurs
> 2345 langage > langue
langueSynonyme(s)expression idiomatique idiomeVoir aussi |
Documents disponibles dans cette catégorie (22)
Affiner la recherche
Article : texte imprimé
Maïa Wasserman, Auteur |Dossier consacré au langage : la spécificité humaine de la parole ; l'ancienneté de la parole humaine ; les différents sons des langues ; l'étymologie des mots ; nombre et diversité des langues dans le monde ; l'apprentissage des langues ; les l[...]Article : texte imprimé
Présentation de mots intraduisibles, provenant de différentes langues et appartenant au champ lexical des émotions : dépaysement (français) ; saudade (portugais) ; verguenza ajena (espagnol) ; iktsuarpok (kalaallisut ou langue inuit) ; Schadenfr[...]Article : texte imprimé
Présentation en 2012, de la notion de ban et de ses différentes significations : rupture de ban, proclamer les bans, le ban et l'arrière ban.Article : texte imprimé
Gilles Guilleron, Personne interviewée ; Corinne Abensour, Intervieweur | Paris Cedex 14 : Nathan |Entretien, en 2008, avec Gilles Guilleron, professeur de lettres, auteur du "Petit livre des gros mots". Ses motivations d'auteur, la fonction sociale des gros mots, l'intérêt pédagogique d'une réflexion avec des élèves sur ce sujet.document électronique
Le point sur la Méso-Amérique et les langues parlées par les Mayas : les caractéristiques des trois grandes zones géographiques occupées par les Mayas de la période classique (200 à 900), l'influence de civilisations antérieures ; le paysage de [...]Exemplaires
Disponibilité aucun exemplaire Article : texte imprimé
Titouan Corlet, Auteur |Créée pour la série Game of Throne, le Dothraki est une "conlang", langue artificielle imaginée par le linguiste David J. Peterson. Genèse et caractéristiques.Article : texte imprimé
Zoom sur l'expression "faire chou blanc". ExplicationsArticle : texte imprimé
Le chou ne veut pas être mangé, et on le comprend. La chèvre, quant à elle, rêve de le dévorer, cela sentend. Alors, comment ménager ces deux-là et leurs intérêts contradictoires ? Virgule vous révèle sans plus tarder lorigine et la solution[...]Article : texte imprimé
Pour partir du bon pied, tout en gardant les pieds sur etrre, il faut parfois prendre les choses au pied de la lettre. Pour ne pas vous retrouver au pied du mur face à cette expression, Virgule a mené son enquête et vous dit tout sur ses origine[...]Article : texte imprimé
De nombreuses expressions françaises évoquent les fruits et légumes. Zoom sur l'expression "tomber dans les pommes" : son origine et sa significationdocument électronique
TV5 Monde 2018Signification d'expressions imagées de pays francophones : expressions courantes de langue française venant de la République démocratique du Congo, de la Côte d'Ivoire, du Sénégal, de la France et de la Provence, de la Belgique, de la Suisse et [...]Exemplaires
Disponibilité aucun exemplaire Article : texte imprimé
Présentation, en 2012, de l'adage "l'habit ne fait pas le moine" et de ses implications dans le domaine du droit et de la justice.Article : texte imprimé
Marc Branchu, Auteur |Dossier sur les langues : le premier mot prononcé, pourquoi différentes langues, l'invention de l'alphabet, définition virelangue, naissance de la langue française, les mots gaulois, les dialectes en France, l'accent québécois, le nombre de lang[...]Article : texte imprimé
En 1539, François Ier impose le français comme langue officielle du Royaume de France par l'ordonnance de Villers-Cotterêts. Auparavant, c'est le latin qui était parlé après l'invasion de la Gaule par les Romains . Puis, après le démantèlement d[...]Article : texte imprimé
Pendant cette période, on parle en France une diversité de langues et dialectes. Un document écrit, le serment de Strasbourg (842), et une décision royale, l'ordonnance de Villers-Cotterêts (1539), attestent de l'influence grandissante de la lan[...]